Staré známé rčení říká, že máte-li děti, cokoliv řeknete, bude použito proti vám. My jsme se o tom, přesvědčili na vlastní kůži :-)
Šimon se poslední dobou snaží čím dál tím víc mluvit česky a postupně opouští svoji "miminovskou mandarínštinu" :) A jelikož taky poslední dobou spíš neposlouchá, než poslouchá a na procházkách se loudá, zní teď naším bytem opakovaně věta "Dějej, edeme, hed teď!"
Říká to naštěstí své obrovské stáji autíček, bagrů, traktorů a jeřábů (ne nám), ale i tak je to úsměvný a zároveň si člověk podvědomně zakazuje mu přístě říkat "Dělej!", "Jedem!" (venku drandí na odrážedle), "Hned teď!" :-)
Taky nás častuje větou "posi-tě", což má znamenat "Ale prosím tě..."
Člověk aby se fakt bál cokoliv vypustit z huby. Hrozba, že se jednou ráno z postýlky ozve "Do prdele, zasráno!" se stává čím dál reálnější :-) Na druhou stranu se utěšujem tím, že co nepochytí od nás, přinese ze školky... (Ano, už ho do školky přijali, jenom poslat papíry :-)
Update z večera: U vaření čočky, propíraje ji ve vodě a našev semínko (zřejmě) hořčice, prohlásil sám od sebe "Po pána káje" :-)))
a bude hůř :D
OdpovědětVymazatsedmi......nojo, ja vim, zapsal jsem to spis ad acta, aby to nezapadlo v propadlisti pameti :-)
OdpovědětVymazat